[NIFL-4EFF:1235] Re: EFF Spanish Translations

From: Nancy Monroe (nmonroe@pcc.edu)
Date: Wed Nov 01 2000 - 12:10:26 EST


Return-Path: <nifl-4eff@literacy.nifl.gov>
Received: from literacy (localhost [127.0.0.1]) by literacy.nifl.gov (8.10.2/8.10.2) with SMTP id eA1HAP927690; Wed, 1 Nov 2000 12:10:26 -0500 (EST)
Date: Wed, 1 Nov 2000 12:10:26 -0500 (EST)
Message-Id: <2.2.32.20001101164528.0069a5a4@mail.pcc.edu>
Errors-To: rgspacone@worldnet.att.net
Reply-To: nifl-4eff@literacy.nifl.gov
Originator: nifl-4eff@literacy.nifl.gov
Sender: nifl-4eff@literacy.nifl.gov
Precedence: bulk
From: Nancy Monroe <nmonroe@pcc.edu>
To: Multiple recipients of list <nifl-4eff@literacy.nifl.gov>
Subject: [NIFL-4EFF:1235] Re: EFF Spanish Translations
X-Listprocessor-Version: 6.0c -- ListProcessor by Anastasios Kotsikonas
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
X-Mailer: Windows Eudora Pro Version 2.2 (32)
Status: O
Content-Length: 4244
Lines: 99

Last year for an Even Start pre-service staff training, I had a professional
translator put into Spanish  - the Content Framework page (Meet 4 purposes,
accomplish common activities, etc.), the Member Role Map for Member of the
Community, Worker, Family Member; the Wheel and Skill descriptions for
Lifelong Learning in communication, decision-making, interpersonal and
learning.  If anyone wants a copy, I have it on Word and would be glad to
share it.

Nancy Monroe
Western Washington County Even Start
1001 SW Baseline
Hillsboro, OR 97123
(503) 357-4964 phone
(503) 357-9231 fax
nmonroe@pcc.edu

At 09:33 AM 11/1/00 -0500, you wrote:
>In a message dated 10/31/00 2:35:52 PM Eastern Standard Time, 
>JDARTER@co.napa.ca.us writes:
>
>> My question is a general one.  Are there any EFF materials available with a
>> Spanish Translation.  I hate to reinvent the wheel if Spanish/English
>> materials are already available.  thanks
>> 
>> John,
>> I don't know of any translations in Spanish for EFF materials, but I'm 
>> interested in knowing what EFF materials you were hoping to find and in 
>> what context you would be using them. Maybe some other folks on 4EFF have 
>> some insights to translating EFF into Spanish. Is there anybody out there 
>> doing this?  
>
>John, I wondered if you were working with students in a classroom and if any 
>of your students could help translate the parts of the framework your were 
>using -- > the standards and activities and purposes, for example? Would this 
>> be an activity you and your students could do together? Assuming you are a 
>> teacher, and you and your students have the necessary skills among you -- 
>> what about using the translation work as the basis for developing an 
>> EFF-friendly project and instruction? 
>
>Ronna
>
>Ronna G. Spacone
>NIFL-4EFF List Moderator
>rgspacone@aol.com
>Phone: 202.338.2703
>4113 "W" Street N.W. Apt 102
>Washington DC 20007
>
>
>
>
><HTML><FONT  SIZE=4>In a message dated 10/31/00 2:35:52 PM Eastern Standard
Time, <BR>JDARTER@co.napa.ca.us writes:
><BR>
><BR></FONT><FONT  COLOR="#000000" SIZE=2 FAMILY="SANSSERIF" FACE="Arial"
LANG="0"><BLOCKQUOTE TYPE=CITE style="BORDER-LEFT: #0000ff 2px solid;
MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px">My question is a
general one. &nbsp;Are there any EFF materials available with a
><BR>Spanish Translation. &nbsp;I hate to reinvent the wheel if Spanish/English
><BR>materials are already available. &nbsp;thanks
><BR>
><BR>John,
><BR>I don't know of any translations in Spanish for EFF materials, but I'm
<BR>interested in knowing what EFF materials you were hoping to find and in
<BR>what context you would be using them. Maybe some other folks on 4EFF
have <BR>some insights to translating EFF into Spanish. Is there anybody out
there <BR>doing this? </FONT><FONT  COLOR="#000000" SIZE=3
FAMILY="SANSSERIF" FACE="Arial" LANG="0"></BLOCKQUOTE>&nbsp;
><BR>
><BR></FONT><FONT  COLOR="#000000" SIZE=2 FAMILY="SANSSERIF" FACE="Arial"
LANG="0">John, I wondered if you were working with students in a classroom
and if any <BR>of your students could help translate the </FONT><FONT
COLOR="#000000" SIZE=3 FAMILY="SANSSERIF" FACE="Arial" LANG="0">parts of the
framework your were <BR>using -- </FONT><FONT  COLOR="#000000" SIZE=2
FAMILY="SANSSERIF" FACE="Arial" LANG="0"><BLOCKQUOTE TYPE=CITE
style="BORDER-LEFT: #0000ff 2px solid; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px;
PADDING-LEFT: 5px">the standards and activities and purposes, for example?
Would this <BR>be an activity you and your students could do together?
Assuming you are a <BR>teacher, and you and your students have the necessary
skills among you -- <BR>what about using the translation work as the basis
for developing an <BR>EFF-friendly project and instruction? </FONT><FONT
COLOR="#000000" SIZE=3 FAMILY="SANSSERIF" FACE="Arial" LANG="0"></BLOCKQUOTE>
><BR>
><BR>Ronna
><BR></FONT><FONT  COLOR="#000000" SIZE=2 FAMILY="SANSSERIF" FACE="Arial"
LANG="0">
><BR>Ronna G. Spacone
><BR>NIFL-4EFF List Moderator
><BR>rgspacone@aol.com
><BR>Phone: 202.338.2703
><BR>4113 "W" Street N.W. Apt 102
><BR>Washington DC 20007
><BR>
><BR>
><BR></FONT><FONT  COLOR="#000000" SIZE=4 FAMILY="SANSSERIF" FACE="Arial"
LANG="0">
><BR></FONT></HTML>
>



This archive was generated by hypermail 2b30 : Mon Oct 29 2001 - 15:04:17 EST