Return-Path: <nifl-4eff@literacy.nifl.gov> Received: from literacy (localhost [127.0.0.1]) by literacy.nifl.gov (8.10.2/8.10.2) with SMTP id eA4ECa908534; Sat, 4 Nov 2000 09:12:36 -0500 (EST) Date: Sat, 4 Nov 2000 09:12:36 -0500 (EST) Message-Id: <006601c0466a$2c9c6aa0$4a5cbfa8@oemcomputer> Errors-To: rgspacone@worldnet.att.net Reply-To: nifl-4eff@literacy.nifl.gov Originator: nifl-4eff@literacy.nifl.gov Sender: nifl-4eff@literacy.nifl.gov Precedence: bulk From: "MarthaA. Lane" <marthaalane@earthlink.net> To: Multiple recipients of list <nifl-4eff@literacy.nifl.gov> Subject: [NIFL-4EFF:1241] Re: EFF Spanish Translations X-Listprocessor-Version: 6.0c -- ListProcessor by Anastasios Kotsikonas X-Mailer: Microsoft Outlook Express 5.00.2919.6600 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Type: text/plain; Status: O Content-Length: 5287 Lines: 129 Hello Nancy and all. I am elated to learn about these EFF portions translated into Spanish--and that Susan Rowley has done some in Thai. We work with about a dozen languages, most of which we have translators/bilingual community workers available to help us with. I think putting translated items on the EFF website, where we could download items in the various languages as we need them, would be a tremendous service to the ESL community--especially those of us who work with the very lowest ESL levels. Marti Lane Literacy Services Coordinator United Methodist Cooperative Ministries St. Petersburg, FL marthaalane@earthlink.net ----- Original Message ----- From: "Nancy Monroe" <nmonroe@pcc.edu> To: "Multiple recipients of list" <nifl-4eff@literacy.nifl.gov> Sent: Friday, November 03, 2000 8:16 PM Subject: [NIFL-4EFF:1240] Re: EFF Spanish Translations > So many people are emailing me asking for the little bit of EFF (in 1999) I > had translated into Spanish that I'm attaching it here in Word format for > anyone else interested. Nancy Monroe, Even Start, Washington County Oregon. > > At 12:25 AM 11/3/00 -0500, you wrote: > >John, Thanks so much for the additional information. Yes, I certainly > >see that having translated EFF materials would be a big help to you, the > >tutors and the students in your program. As you say, translated > >materials are "a crucial tool to have in order to alleviate the much > >asked question, how do I teach my student about the roles and purposes, > >etc., when they don't understand English?" > > > >But I'd be interested in knowing how others view this. I have no > >experience as an ESOL teacher but I know some practitioners use little > >or no English in their ESOL classrooms as a rule. Therefore, I wonder > >how other practitioners are dealing with this issue, integrating EFF > >into beginning level language classes? Are there other ways that > >teachers and tutors help students -- who don't speak English -- use the > >EFF four purposes and activities and standards to guide learning? > >Without or in addition to using translated materials? > > > >Thanks, > >Ronna > > > >Ronna G. Spacone > >NIFL-4EFF List Moderator > >rgspacone@worldnet.att.net > >202.338.2703 > > > >----- Original Message ----- > >From: "Darter, John" <JDARTER@co.napa.ca.us> > >To: "Multiple recipients of list" <nifl-4eff@literacy.nifl.gov> > >Sent: Wednesday, November 01, 2000 5:45 PM > >Subject: [NIFL-4EFF:1236] Re: EFF Spanish Translations > > > > > >Ronna, I'm the Student/Tutor coordinator for Napa County's Literacy > >Program. I'm looking for as much translated material as possible. I > >received a response from someone saying that they had the 4 purposes, > >the 3 roles, and the standards wheel translated which is what I need to > >startwith. Many of my tutors don't speak any Spanish, but the majority > >of our > >students are Spanish speakers. Thus, it is a crucial tool to have in > >orderto alleviate the much asked question, how do I teach my student > >about theroles and purposes etc. when they don't understand English? > >Answer: Get translated materials. > > > >My general teaching philosophy is to never reinvent something when it > >hasalready been done. I could spend the necessary time translating all > >of thismyself, but why bother if someone has already gone through the > >effort.Since my introduction to EFF, I had assumed that translation for > >the intireprogram had already begun. However, I've found this not to be > >true. It is to bad because I know many Adult Education teachers who > >would be interested in the program, but not if it hasn't been > >translated. As you may know, thissegment of Adult Ed is only growing > >and receives a huge amount of funding.Well that's all for now. I hope > >this answered your questions. > > > >John Darter > >Literacy Project Associate > > > >In a message dated 10/31/00 2:35:52 PM Eastern Standard Time, > >JDARTER@co.napa.ca.us writes: > >My question is a general one. Are there any EFF materials available > >with a > >Spanish Translation. I hate to reinvent the wheel if Spanish/English > >materials are already available. thanks > > > >John, > >I don't know of any translations in Spanish for EFF materials, but I'm > >interested in knowing what EFF materials you were hoping to find and in > >what context you would be using them. Maybe some other folks on 4EFF > >have some insights to translating EFF into Spanish. Is there anybody out > >there doing this? I wondered if you were working with students in a > >classroom and if and of your students could help translate the parts of > >the framework your were using -- the standards and activities and > >purposes, for example? Would this be an activity you and your students > >could do together? Assuming you are a teacher, and you and your students > >have the necessary skills among you -- what about using the translation > >work as the basis for developing an EFF-friendly project and > >instruction? > >Ronna > > > >Ronna G. Spacone > >NIFL-4EFF List Moderator > >rgspacone@aol.com > >Phone: 202.338.2703 > >4113 "W" Street N.W. Apt 102 > >Washington DC 20007 > > > > > > > > > > > > > > > > > > > ---------------------------------------------------------------------------- ---- >
This archive was generated by hypermail 2b30 : Mon Oct 29 2001 - 15:04:17 EST