Return-Path: <nifl-4eff@literacy.nifl.gov> Received: from literacy (localhost [127.0.0.1]) by literacy.nifl.gov (8.10.2/8.10.2) with SMTP id eAA0mT925913; Thu, 9 Nov 2000 19:48:29 -0500 (EST) Date: Thu, 9 Nov 2000 19:48:29 -0500 (EST) Message-Id: <2.2.32.20001110002203.006b1638@mail.pcc.edu> Errors-To: rgspacone@worldnet.att.net Reply-To: nifl-4eff@literacy.nifl.gov Originator: nifl-4eff@literacy.nifl.gov Sender: nifl-4eff@literacy.nifl.gov Precedence: bulk From: Nancy Monroe <nmonroe@pcc.edu> To: Multiple recipients of list <nifl-4eff@literacy.nifl.gov> Subject: [NIFL-4EFF:1257] Re: EFF Spanish Translations X-Listprocessor-Version: 6.0c -- ListProcessor by Anastasios Kotsikonas Content-Type: multipart/mixed; boundary="=====================_973844523==_" X-Mailer: Windows Eudora Pro Version 2.2 (32) Status: O Content-Length: 104352 Lines: 1427 Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" At 11:21 AM 11/9/00 -0500, you wrote: >Hi Nancy, > >My name is Marilyn Gillespie. I work with Regie Stites in adult literacy at SRI and >have done a lot of work in native language literacy. I'm also writing research and >practice briefs for EFF. I would love to have copies of the materials in Spanish if >you could be so kind as to send them. I think we should talk more about using the >EFF framework in the native language and would be happy to talk further with you >about this if it comes up. Thanks.Nancy Monroe wrote: > >> Last year for an Even Start pre-service staff training, I had a professional >> translator put into Spanish - the Content Framework page (Meet 4 purposes, >> accomplish common activities, etc.), the Member Role Map for Member of the >> Community, Worker, Family Member; the Wheel and Skill descriptions for >> Lifelong Learning in communication, decision-making, interpersonal and >> learning. If anyone wants a copy, I have it on Word and would be glad to >> share it. >> >> Nancy Monroe >> Western Washington County Even Start >> 1001 SW Baseline >> Hillsboro, OR 97123 >> (503) 357-4964 phone >> (503) 357-9231 fax >> nmonroe@pcc.edu >> >> At 09:33 AM 11/1/00 -0500, you wrote: >> >In a message dated 10/31/00 2:35:52 PM Eastern Standard Time, >> >JDARTER@co.napa.ca.us writes: >> > >> >> My question is a general one. Are there any EFF materials available with a >> >> Spanish Translation. I hate to reinvent the wheel if Spanish/English >> >> materials are already available. thanks >> >> >> >> John, >> >> I don't know of any translations in Spanish for EFF materials, but I'm >> >> interested in knowing what EFF materials you were hoping to find and in >> >> what context you would be using them. Maybe some other folks on 4EFF have >> >> some insights to translating EFF into Spanish. Is there anybody out there >> >> doing this? >> > >> >John, I wondered if you were working with students in a classroom and if any >> >of your students could help translate the parts of the framework your were >> >using -- > the standards and activities and purposes, for example? Would this >> >> be an activity you and your students could do together? Assuming you are a >> >> teacher, and you and your students have the necessary skills among you -- >> >> what about using the translation work as the basis for developing an >> >> EFF-friendly project and instruction? >> > >> >Ronna >> > >> >Ronna G. Spacone >> >NIFL-4EFF List Moderator >> >rgspacone@aol.com >> >Phone: 202.338.2703 >> >4113 "W" Street N.W. Apt 102 >> >Washington DC 20007 >> > >> > >> > >> > >> ><HTML><FONT SIZE=4>In a message dated 10/31/00 2:35:52 PM Eastern Standard >> Time, <BR>JDARTER@co.napa.ca.us writes: >> ><BR> >> ><BR></FONT><FONT COLOR="#000000" SIZE=2 FAMILY="SANSSERIF" FACE="Arial" >> LANG="0"><BLOCKQUOTE TYPE=CITE style="BORDER-LEFT: #0000ff 2px solid; >> MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px; PADDING-LEFT: 5px">My question is a >> general one. Are there any EFF materials available with a >> ><BR>Spanish Translation. I hate to reinvent the wheel if Spanish/English >> ><BR>materials are already available. thanks >> ><BR> >> ><BR>John, >> ><BR>I don't know of any translations in Spanish for EFF materials, but I'm >> <BR>interested in knowing what EFF materials you were hoping to find and in >> <BR>what context you would be using them. Maybe some other folks on 4EFF >> have <BR>some insights to translating EFF into Spanish. Is there anybody out >> there <BR>doing this? </FONT><FONT COLOR="#000000" SIZE=3 >> FAMILY="SANSSERIF" FACE="Arial" LANG="0"></BLOCKQUOTE> >> ><BR> >> ><BR></FONT><FONT COLOR="#000000" SIZE=2 FAMILY="SANSSERIF" FACE="Arial" >> LANG="0">John, I wondered if you were working with students in a classroom >> and if any <BR>of your students could help translate the </FONT><FONT >> COLOR="#000000" SIZE=3 FAMILY="SANSSERIF" FACE="Arial" LANG="0">parts of the >> framework your were <BR>using -- </FONT><FONT COLOR="#000000" SIZE=2 >> FAMILY="SANSSERIF" FACE="Arial" LANG="0"><BLOCKQUOTE TYPE=CITE >> style="BORDER-LEFT: #0000ff 2px solid; MARGIN-LEFT: 5px; MARGIN-RIGHT: 0px; >> PADDING-LEFT: 5px">the standards and activities and purposes, for example? >> Would this <BR>be an activity you and your students could do together? >> Assuming you are a <BR>teacher, and you and your students have the necessary >> skills among you -- <BR>what about using the translation work as the basis >> for developing an <BR>EFF-friendly project and instruction? </FONT><FONT >> COLOR="#000000" SIZE=3 FAMILY="SANSSERIF" FACE="Arial" LANG="0"></BLOCKQUOTE> >> ><BR> >> ><BR>Ronna >> ><BR></FONT><FONT COLOR="#000000" SIZE=2 FAMILY="SANSSERIF" FACE="Arial" >> LANG="0"> >> ><BR>Ronna G. Spacone >> ><BR>NIFL-4EFF List Moderator >> ><BR>rgspacone@aol.com >> ><BR>Phone: 202.338.2703 >> ><BR>4113 "W" Street N.W. Apt 102 >> ><BR>Washington DC 20007 >> ><BR> >> ><BR> >> ><BR></FONT><FONT COLOR="#000000" SIZE=4 FAMILY="SANSSERIF" FACE="Arial" >> LANG="0"> >> ><BR></FONT></HTML> >> >Content-Type: text/x-vcard; charset=us-ascii; > name="gillespie.vcf" >Content-Transfer-Encoding: 7bit >Content-Description: Card for Marillyn Gillespie >Content-Disposition: attachment; > filename="gillespie.vcf"begin:vcard >n:Gillespie;Marilyn K. >tel;fax:(703) 247-8493 >tel;home:(301) 571-1263 >tel;work:(703) 247-8510 >x-mozilla-html:FALSE >org:SRI International;Washington D.C. Office >adr:;;1611 N. Kent Street;Arlington;VA ;22209; >version:2.1 >email;internet:gillespie@wdc.sri.com >title:Educational Researcher >fn:Marilyn Gillespie >end:vcard > >--------------7F67AAC7559F0A9E5BDC6497-- Content-Type: application/msword; name="Equipped for the future en espanol.doc"; x-mac-type="42494E41"; x-mac-creator="4D535744" Content-Transfer-Encoding: base64 Content-Disposition: attachment; filename="Equipped for the future en espanol.doc"
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
This archive was generated by hypermail 2b30 : Mon Oct 29 2001 - 15:04:19 EST