[NIFL-4EFF:1852] Re: What does a transparent approach mean?

From: Regie D Stites (regie.stites@sri.com)
Date: Fri Oct 19 2001 - 20:03:49 EDT


Return-Path: <nifl-4eff@literacy.nifl.gov>
Received: from literacy (localhost [127.0.0.1]) by literacy.nifl.gov (8.10.2/8.10.2) with SMTP id f9K03n018614; Fri, 19 Oct 2001 20:03:49 -0400 (EDT)
Date: Fri, 19 Oct 2001 20:03:49 -0400 (EDT)
Message-Id: <3BD0BEB1.1AB94CEC@sri.com>
Errors-To: listowner@literacy.nifl.gov
Reply-To: nifl-4eff@literacy.nifl.gov
Originator: nifl-4eff@literacy.nifl.gov
Sender: nifl-4eff@literacy.nifl.gov
Precedence: bulk
From: "Regie D Stites" <regie.stites@sri.com>
To: Multiple recipients of list <nifl-4eff@literacy.nifl.gov>
Subject: [NIFL-4EFF:1852] Re: What does a transparent approach mean?
X-Listprocessor-Version: 6.0c -- ListProcessor by Anastasios Kotsikonas
Content-Type: multipart/mixed;
X-Mailer: Mozilla 4.61 [en] (Win95; U)
Status: O
Content-Length: 3773
Lines: 85

This is a multi-part message in MIME format.
--------------E894331214964CE303720DFC
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit

[my apologies to those who may receive the following message twice - my first attempt to send this came back to me with no visible
text  - "transparent" indeed?!
Regie]

Andres,
It's true that "transparent" is a somewhat confusing metaphor (and also
jargon).  However, the point of this term, like any other
metaphoric jargon (how do you like "bootstrap"?)  is to make a complex idea
easier to understand.  I think the reason that people have
used the term "transparent" instead the simpler "clear" or "understandable" is
that they want to convey a more complex concept than
these simpler terms typically do.

When something is "transparent" we can see through it.  When we say that one
of the aims of EFF is to support a "transparent approach
to education" we mean that we think good education is "see through" in many
ways.  For example, a learner should be able to "see
through" an instructional placement process (interviews, assessments, etc.)
and see a direct connection to what they will be learning,
how they will be learning it, and how learning will help them achieve life
goals, etc.  All of these things (intake processes,
goal-setting, connections between goals and instructional content, connections
between learning strategies and the knowledge, skills,
and abilities that adults need to fulfill their roles as workers, parents,
community member, and on and on ...) need to be made clear
and understandable.  But to say that we want education to be "clear" and
"understandable" doesn't quite mean as much as to say we want
it to be "transparent."

To give a more specific example, the term "transparent" is often used to
signify a quality of good assessment.  When we say that a good
assessment is transparent we mean that the student and teacher both have the
same understanding of why a test is being given, what the
test is measuring, and how the test results will help to mark learning
progress and/or set goals and plans for more learning.  So to
say that a test is "transparent" is to say not only that it has a clear
purpose, a clear process, and a clear outcome but that teacher
and learner have a shared understanding of the purpose, process, and outcome.

By the way, I agree that EFF can be confusing.  It's a complex and still
developing system.  EFF has many different audiences and there
is always room for improving clarity in communications - sometimes by matching
the message to the audience.  Some degree of confusion
is inevitable (and not always a bad thing if it makes us struggle to
understand).  If "transparent" doesn't convey the message we
intend, we should find another way to do so, but not at the expense of the
complexity of the message.  Complex problems require complex
solutions.  Education (and not just education) is full of failed reforms that
were based on overly simple ideas that were simply stated
and simply understood.

Regie Stites
EFF Assessment Consortium

--------------E894331214964CE303720DFC
Content-Type: text/x-vcard; charset=us-ascii;
 name="regie.stites.vcf"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Description: Card for Regie Stites
Content-Disposition: attachment;
 filename="regie.stites.vcf"

begin:vcard 
n:Stites;Regie
tel;fax:(650) 859-3375
tel;home:(510) 339-8905
tel;work:(650) 859-3768
x-mozilla-html:FALSE
url:http://www.sri.com
org:SRI International;Center for Education and Human Services
adr:;;333 Ravenswood Avenue - BS188;Menlo Park;California;94025;USA
version:2.1
email;internet:regie.stites@sri.com
title:Educational Researcher
x-mozilla-cpt:;-12960
fn:Regie Stites, Ph.D.
end:vcard

--------------E894331214964CE303720DFC--



This archive was generated by hypermail 2b30 : Tue Apr 09 2002 - 13:30:20 EDT