[NIFL-4EFF:1854] Re: What does a transparent approach mean?

From: Regie D Stites (regie.stites@sri.com)
Date: Mon Oct 22 2001 - 11:55:15 EDT


Return-Path: <nifl-4eff@literacy.nifl.gov>
Received: from literacy (localhost [127.0.0.1]) by literacy.nifl.gov (8.10.2/8.10.2) with SMTP id f9MFtE016071; Mon, 22 Oct 2001 11:55:15 -0400 (EDT)
Date: Mon, 22 Oct 2001 11:55:15 -0400 (EDT)
Message-Id: <3BD44139.2F334C9D@sri.com>
Errors-To: listowner@literacy.nifl.gov
Reply-To: nifl-4eff@literacy.nifl.gov
Originator: nifl-4eff@literacy.nifl.gov
Sender: nifl-4eff@literacy.nifl.gov
Precedence: bulk
From: "Regie D Stites" <regie.stites@sri.com>
To: Multiple recipients of list <nifl-4eff@literacy.nifl.gov>
Subject: [NIFL-4EFF:1854] Re: What does a transparent approach mean?
X-Listprocessor-Version: 6.0c -- ListProcessor by Anastasios Kotsikonas
Content-Type: multipart/mixed;
X-Mailer: Mozilla 4.78 [en] (Win98; U)
Status: O
Content-Length: 3804
Lines: 101

This is a multi-part message in MIME format.
--------------636AF87F9A85812814BCC8AA
Content-Type: text/plain; charset=us-ascii
Content-Transfer-Encoding: 7bit

[my apologies again to those who may have already received the following
message twice - my first two attempts to send this came back to me with
no visible
text  - "transparent" indeed?! - now I think I know what the problem
was.
Regie]

Andres,
It's true that "transparent" is a somewhat confusing metaphor (and also
jargon).  However, the point of this term, like any other
metaphoric jargon (how do you like "bootstrap"?)  is to make a complex
idea
easier to understand.  I think the reason that people have
used the term "transparent" instead the simpler "clear" or
"understandable"
is that they want to convey a more complex concept than
these simpler terms typically do.

When something is "transparent" we can see through it.  When we say that
one
of the aims of EFF is to support a "transparent approach
to education" we mean that we think good education is "see through" in
many
ways.  For example, a learner should be able to "see
through" an instructional placement process (interviews, assessments,
etc.)
and see a direct connection to what they will be learning,
how they will be learning it, and how learning will help them achieve
life
goals, etc.  All of these things (intake processes, goal-setting,
connections
between goals and instructional content, connections between learning
strategies and the knowledge, skills, and abilities that adults need to
fulfill their roles as workers, parents, community member, and on and on
..) need to be made clear
and understandable.  But to say that we want education to be "clear" and

"understandable" doesn't quite mean as much as to say we want
it to be "transparent."

To give a more specific example, the term "transparent" is often used to

signify a quality of good assessment.  When we say that a good
assessment is transparent we mean that the student and teacher both have
the
same understanding of why a test is being given, what the
test is measuring, and how the test results will help to mark learning
progress and/or set goals and plans for more learning.  So to
say that a test is "transparent" is to say not only that it has a clear
purpose, a clear process, and a clear outcome but that teacher
and learner have a shared understanding of the purpose, process, and
outcome.

By the way, I agree that EFF can be confusing.  It's a complex and still

developing system.  EFF has many different audiences and there
is always room for improving clarity in communications - sometimes by
matching the message to the audience.  Some degree of confusion
is inevitable (and not always a bad thing if it makes us struggle to
understand).  If "transparent" doesn't convey the message we
intend, we should find another way to do so, but not at the expense of
the
complexity of the message.  Complex problems require complex
solutions.  Education (and not just education) is full of failed reforms

that were based on overly simple ideas that were simply stated
and simply understood.

Regie Stites
EFF Assessment Consortium

--------------636AF87F9A85812814BCC8AA
Content-Type: text/x-vcard; charset=us-ascii;
 name="regie.stites.vcf"
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Description: Card for Regie Stites
Content-Disposition: attachment;
 filename="regie.stites.vcf"

begin:vcard 
n:Stites;Regie
tel;fax:(650) 859-3375
tel;home:(510) 339-8905
tel;work:(650) 859-3768
x-mozilla-html:FALSE
url:http://www.sri.com/policy/cep/literacy
org:SRI International;Center for Education Policy
adr:;;333 Ravenswood Avenue;Menlo Park;CA;94025;
version:2.1
email;internet:regie.stites@sri.com
title:Program Manager
fn:Regie Stites, Ph.D.
end:vcard

--------------636AF87F9A85812814BCC8AA--



This archive was generated by hypermail 2b30 : Tue Apr 09 2002 - 13:30:21 EDT