Return-Path: <nifl-esl@literacy.nifl.gov> Received: from literacy (localhost.nifl.gov [127.0.0.1]) by literacy.nifl.gov (8.8.7/8.8.5) with SMTP id PAA25444; Fri, 29 Aug 1997 15:21:04 -0400 (EDT) Date: Fri, 29 Aug 1997 15:21:04 -0400 (EDT) Message-Id: <19970829191954.AAA17742@carlosdi> Errors-To: lmann@literacy.nifl.gov Reply-To: nifl-esl@literacy.nifl.gov Originator: nifl-esl@literacy.nifl.gov Sender: nifl-esl@literacy.nifl.gov Precedence: bulk From: "CARLOS DIMEO" <dimeo@telcel.net.ve> To: Multiple recipients of list <nifl-esl@literacy.nifl.gov> Subject: [NIFL-ESL:1328] RV: Babel has arrived, for my friend list Carlos Dimeo X-Listprocessor-Version: 6.0c -- ListProcessor by Anastasios Kotsikonas X-Mailer: Microsoft Internet Mail 4.70.1157 Status: RO Content-Length: 3116 Lines: 56 Dear Friends of the list. Babel has arrived. Lament very much what has happened, I didn't want to importune anybody, but I think that we can not importune anybody taking it out of their language, because this it is part of their idiosincracia and it defines the identity of a nation that I never believe that it divides. I can understand perfectly that somebody needs that she/he is written in their language and always in that case I have a computer translator (as I use it now) to help me, so much to read what is written like to translate what I write. But and with all the respect that the language deserves I don't believe that the list only speaks in English or that I want this. I would like to taste like opinion of other, some has already seen them. Friends to alphabetize means to educate, ideologizar, problematizar in the field of the knowledge and of the thought. They are you. in accordance with me?. I was interested in this list in the philosophical environment of the problem but equal I can make it for the topics of the other ones, as the case of the University of El Paso. They sent me their program to know it and this is part of the technique. I believe in Spanish, but I also believe in English or in Arabic or in any language etc. It is the wisdom of the language with which tratanto are. The language maintains the democracy, the freedom, to be able to say that we have a word, a voice, and that somebody listens to us. Not you.... it is my modest and simple opinion. On the other hand I believe that the topics us pertencen to all. Carlos Dimeo. Estimados Amigos de la lista. Babel ha llegado. Lamento muchísimo lo que ha ocurrido, yo no quería importunar a nadie, pero pienso que no podemos importunar a nadie sacándolo de su lenguaje, porque este forma parte de su idiosincracia y define la identidad de una nación, que jamás creo que divida. Puedo entender perfectamente que alguien necesita que se le escriba en su idioma y siempre en ese caso tengo un traductor de computadora (como lo utilizo ahora) para ayudarme, tanto a leer lo que se escribe como a traducir lo que yo escribo. Pero y con todo el respeto que el lenguaje se merece no creo que la lista hable solamente en inglés o que deseo esto. Me gustaría saber a opinión de otro, alguna ya las he visto. Amigos alfabetizar significa educar, ideologizar, problematizar en el campo del conocimiento y del pensamiento. ¿Están uds. de acuerdo conmigo?. Me interesé en esta lista por el ámbito filosófico del problema pero igual puedo hacerlo por los temas de los otros, como el caso de la Universidad de El Paso. Ellos me enviaron su programa para conocerlo y esto es parte de la técnica. Yo creo en el Español, pero también creo en el Inglés o en el Árabe o en cualquier idioma etc. Es la sabiduría del lenguaje con la que estamos tratanto. El lenguaje mantiene la democracia, la libertad, poder decir que tenemos una palabra, una voz, y que alguien nos escucha. No se.... es mi modesta y sencilla opinión. Por otro lado creo que los temas nos pertencen a todos. Carlos Dimeo.
This archive was generated by hypermail 2b30 : Thu Apr 14 2005 - 14:09:36 EDT