Return-Path: <nifl-esl@literacy.nifl.gov>
Received: from literacy (localhost [127.0.0.1]) by literacy.nifl.gov (8.10.2/8.10.2) with SMTP id e7PJkZ824306; Fri, 25 Aug 2000 15:46:35 -0400 (EDT)
Date: Fri, 25 Aug 2000 15:46:35 -0400 (EDT)
Message-Id: <960F881B69E1D311918700508B6FEEDC937C79@tmail.tea.state.tx.us>
Errors-To: listowner@literacy.nifl.gov
Reply-To: nifl-esl@literacy.nifl.gov
Originator: nifl-esl@literacy.nifl.gov
Sender: nifl-esl@literacy.nifl.gov
Precedence: bulk
From: "Seidner, Stan" <SSeidner@tmail.tea.state.tx.us>
To: Multiple recipients of list <nifl-esl@literacy.nifl.gov>
Subject: [NIFL-ESL:4911] RE:
X-Listprocessor-Version: 6.0c -- ListProcessor by Anastasios Kotsikonas
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Type: text/plain;
X-Mailer: Internet Mail Service (5.5.2650.21)
Status: O
Content-Length: 1087
Lines: 39
Greetings Rosie:
The traditional literature has usually utilized LEP (limited English
proficient) or language minority(ties). I find the term ELL (English
language learner) being used more and more.
Best wishes,
Stan
Dr. Estanisláo [ Stan ] Medína-Seidner
Program Director
Program Evaluation Unit
Office for the Education of Special Populations
Texas Education Agency
1701 N. Congress Avenue
Austin, Texas 78701-1494
(512) 475-3489
La langue c'est la clef.
-----Original Message-----
From: Rosie [SMTP:rmaum@yahoo.com]
Sent: Friday, August 25, 2000 2:36 PM
To: Multiple recipients of list
Subject: [NIFL-ESL:4910]
I keep running into certain acronyms and terms that
many ESL professionals find offensive/degrading (LEP,
limited proficient, etc.) Maybe this is a good
question for MaryAnn at NCLE, but would anyone know
which terms are professionally proper ("politically
correct") and which are passe'? Thanks.
__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Yahoo! Mail - Free email you can access from anywhere!
http://mail.yahoo.com/
This archive was generated by hypermail 2b30 : Tue Jan 16 2001 - 14:45:06 EST