Return-Path: <nifl-esl@literacy.nifl.gov> Received: from literacy (localhost [127.0.0.1]) by literacy.nifl.gov (8.10.2/8.10.2) with SMTP id fAQH5g021879; Mon, 26 Nov 2001 12:05:42 -0500 (EST) Date: Mon, 26 Nov 2001 12:05:42 -0500 (EST) Message-Id: <3C0275A0.22389652@erols.com> Errors-To: listowner@literacy.nifl.gov Reply-To: nifl-esl@literacy.nifl.gov Originator: nifl-esl@literacy.nifl.gov Sender: nifl-esl@literacy.nifl.gov Precedence: bulk From: Sherry Migdail <shermigd@erols.com> To: Multiple recipients of list <nifl-esl@literacy.nifl.gov> Subject: [NIFL-ESL:6758] Re: Classroom teacher X-Listprocessor-Version: 6.0c -- ListProcessor by Anastasios Kotsikonas Content-Type: multipart/mixed; X-Mailer: Mozilla 4.5 [en]C-RR032399 (Win95; I) Status: O Content-Length: 2840 Lines: 77 This is a multi-part message in MIME format. --------------AF727D7165DC73E6D6F1815E Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit The terms were coined by Jim Cummins in the 80's. He went on to suggest that BICS can be reached within a matter of months, to a couple of years and that CALPS takes 5-7 years. These are periods not etched in stone - but somewhat flexible dependent upon the individuals educational level, first language etc.. including motivation to learn English and opportunities to use the new language. Sherry Migdail Peter MacMonagle wrote: > Hi, > Although I should know the exact meaning of these acronyms, off the cuff I can tell you that BICS is the acquisition of basic language skills for everyday survival in English and CALPS is the acquisition of more formal English skills for Academic purposes. They are standard TESOL terms. > I hope this helps some. > Peter > > <<< ayw@georgetown.edu 11/21 5:00p >>> > Sorry... What's BICS and CALPS? > > -- > > Albert Wat, Program Coordinator > DC Schools Project > Office of Volunteer & Public Service - Center for Social Justice > Georgetown University, Poulton Hall > 1421 37th St., NW, 1st Floor > Washington, DC 20057 > Tel: (202)687-8868 Fax: (202)687-8980 > > Dottie Shattuck wrote: > > > Could someone conduct part (30 min. or so) of a required In-Service (on this > > topic) in a language that NONE of the teachers speak? You could include other > > segments using the unknown language as appropriate to the BICS & CALPS levels. > > Also have a segment using an activity (such as NO chairs & everyone sits on the > > floor; or a 'messy' food with no utensils) that is culturally "strange" to > > Americans. > > __ > > | \ > > |__ / ottie dottie@shattuck.net > > > > ----- Original Message ----- > > From: <Paocakes@aol.com> > > To: "Multiple recipients of list" <nifl-esl@literacy.nifl.gov> > > Sent: Saturday, November 17, 2001 7:01 PM > > Subject: [NIFL-ESL:6713] Classroom teacher > > > > | Hi there, > > | What kinds of things do you do to educate regular classroom teacher who > > | are having difficulty understanding the complexities of ESL students? (like > > | cultural differences, the difference between BICS and CALPS, culture shock > > | etc) > > | Any ideas would be helpful. Thanks! > > | --------------AF727D7165DC73E6D6F1815E Content-Type: text/x-vcard; charset=us-ascii; name="shermigd.vcf" Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Description: Card for Sherry Migdail Content-Disposition: attachment; filename="shermigd.vcf" begin:vcard n:Migdail;Sherry tel;fax:301 652 0890 tel;home:7301 Connecticut Avenue Chevy Chase MD 20815 x-mozilla-html:FALSE adr:;;;;;; version:2.1 email;internet:shermigd@erols.com fn:Sherry Migdail end:vcard --------------AF727D7165DC73E6D6F1815E--
This archive was generated by hypermail 2b30 : Fri Jan 18 2002 - 11:31:01 EST