[NIFL-ESL:8387] Re: Grammar question

From: Andres Muro (AndresM@epcc.edu)
Date: Thu Dec 12 2002 - 14:13:02 EST


Return-Path: <nifl-esl@literacy.nifl.gov>
Received: from literacy (localhost [127.0.0.1]) by literacy.nifl.gov (8.10.2/8.10.2) with SMTP id gBCJD2X22268; Thu, 12 Dec 2002 14:13:02 -0500 (EST)
Date: Thu, 12 Dec 2002 14:13:02 -0500 (EST)
Message-Id: <sdf87cb8.014@nmail.epcc.edu>
Errors-To: listowner@literacy.nifl.gov
Reply-To: nifl-esl@literacy.nifl.gov
Originator: nifl-esl@literacy.nifl.gov
Sender: nifl-esl@literacy.nifl.gov
Precedence: bulk
From: "Andres Muro" <AndresM@epcc.edu>
To: Multiple recipients of list <nifl-esl@literacy.nifl.gov>
Subject: [NIFL-ESL:8387] Re: Grammar question
X-Listprocessor-Version: 6.0c -- ListProcessor by Anastasios Kotsikonas
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
X-Mailer: Novell GroupWise 5.5.5
Status: O
Content-Length: 2517
Lines: 78

This is fun as a transformational grammar problem, so here is another possibility:

I like to practice water-skiing, I like to watch baseball. Now, you are using water-skiing and baseball as nouns and direct objects.

Andres

>>> barbsesl@worldpath.net 12/12/02 11:44AM >>>
Oh! If I had known your student was a native English speaker and not an ESOL
student, I would have looked at the situation differently...I get it
now...Yes, let's put this one to bed! :-)
Barbara
----- Original Message -----
From: Lorraine Dutton <lad-oh@etop.org>
To: Multiple recipients of list <nifl-esl@literacy.nifl.gov>
Sent: Thursday, December 12, 2002 12:28 PM
Subject: [NIFL-ESL:8383] Re: Grammar question


> Hi Andres,
>
> I agree that it doesn't matter as far as communication goes. But my
student
> is a native speaker of English who is trying to improve her writing so she
> can enter graduate school, so it is important to her. And it is important
> to me to be able to explain to her what she can do to improve the way she
> expresses herself in writing. She asked me for ideas, so that's what I'm
> trying to find.
>
> Lorraine
>
> At 12:14 PM 12/12/02 -0500, you wrote:
> >you could say watching, or attending. You could also say to snow ski, to
> >water ski.
> >
> >You are still transitiong to a noun in one case, but not the other two.
> >However, who cares, and why drive students nuts, pondering these type of
> >grammar problems. They are trying to communicate in English, not become
> >linguists.
> >
> >Andres
> >
> > >>> criley@lowcountryliteracy.org 12/12/02 09:42AM >>>
> >"watching baseball games in the spring"
> >
> >********************
> >Cindi Riley
> >Assistant Director
> >Literacy Volunteers of the Lowcountry
> >1403 Prince St.
> >Beaufort, SC 29902
> >phone 843-525-6658
> >fax 843-521-1945
> >criley@lowcountryliteracy.org 
> >www.lowcountryliteracy.org 
> >
> >-----Original Message-----
> >From: nifl-esl@nifl.gov [mailto:nifl-esl@nifl.gov]On Behalf Of Anna
Silliman
> >Sent: Thursday, December 12, 2002 11:36 AM
> >To: Multiple recipients of list
> >Subject: [NIFL-ESL:8373] Re: Grammar question
> >
> >Grammatically you could make it parallel this way:
> >
> >The Bensons enjoy snow skiing in the winter,
> >sitting on benches in the spring,
> >and water skiing in the summer.
> >
> >But would make more sense to re-think the content
> >of what we want to say about the Bensons.
> >In other words, sticking with the parallelism
> >is trying to put a square peg in a round hole.
> >
> >--Anna
>
>



This archive was generated by hypermail 2b30 : Fri Jan 17 2003 - 14:44:30 EST