[NIFL-ESL:10013] Re: Fw: Diversity in staffing

From: arconn@juno.com
Date: Thu Mar 11 2004 - 17:25:35 EST


Return-Path: <nifl-esl@literacy.nifl.gov>
Received: from literacy (localhost [127.0.0.1]) by literacy.nifl.gov (8.10.2/8.10.2) with SMTP id i2BMPZI20907; Thu, 11 Mar 2004 17:25:35 -0500 (EST)
Date: Thu, 11 Mar 2004 17:25:35 -0500 (EST)
Message-Id: <20040311.170231.-416099.0.arconn@juno.com>
Errors-To: listowner@literacy.nifl.gov
Reply-To: nifl-esl@literacy.nifl.gov
Originator: nifl-esl@literacy.nifl.gov
Sender: nifl-esl@literacy.nifl.gov
Precedence: bulk
From: arconn@juno.com
To: Multiple recipients of list <nifl-esl@literacy.nifl.gov>
Subject: [NIFL-ESL:10013] Re: Fw: Diversity in staffing
X-Listprocessor-Version: 6.0c -- ListProcessor by Anastasios Kotsikonas
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1
X-Mailer: Juno 5.0.33
Status: O
Content-Length: 2831
Lines: 71

This was an interesting reply.  Two years ago I set up a class for people
who were all from Syria.  They insisted that they wanted a teacher who  
was    from the United states.   They said that they were first taught by
a Syrian and she reverted to  her native language when she was teaching
them.  They felt if someone did not understand  their language, they
would have to speak English.

So I guess it is up to what ever the student wants!


> Why then is it so essential to have native speakers of
> English perceived as being the most valid teachers of
> the language? On what grounds
> 
> A correct accent is essential in my opinion to teach any language. I 
> have a friend who teaches ESOL  with a very heavy Spanish accent, 
> She is not clearly intelligible in her pronunciation and her 
> emphasis is on the wrong syllable many times.  I, my self, wouldn't 
> want to learn  a language from someone who wasn't a native if I had 
> the choice.
> Tanya Tweeton GED and ESOL
> Fort Lauderdale, Florida
> > Maria,
> > 
> > Thanks again for another sensitive and well thought
> > out response. I was taught English in India. I grew up
> > speaking English, Hindi and Marathi (and understanding
> > Punjabi, Gujarati and Malvani) almost simultaneously.
> > And as Americans have pointed out, I *DO* have an
> > accent. An Indian accent from western India, and a
> > strong British pronunciation. Everyone has an accent. 
> > 
> > ESOL for me is similar to the FLE classes my son had
> > to take when he started school last year in France,
> > which is Francais Langue Etrangere, or French as a
> > Foreign Language. What matters is communication. The
> > difference between high school language lessons and
> > ESOL to me is the difference between learning Language
> > as a subject (and thus no real emphasis on speaking or
> > communicating or learning the living spoken language)
> > and learning a spoken living language. ESOL to me,
> > represents the latter. We hear this all the time, "I
> > had five years of Spanish/German/French in school and
> > still can't speak it." That to me is a subject. And
> > more often than not, we are taught this by non-native
> > speakers of the language. 
> > 
> > Why then is it so essential to have native speakers of
> > English perceived as being the most valid teachers of
> > the language? On what grounds? Seems more of a
> > sociopolitical thing to me, rather than something
> > based on research or inquiry. Should it not be mastery
> > of the language and the ability to teach it well be
> > the reason we hire teachers?
> > 
> > regards,
> > Ujwala Samant
> > 
> > Director
> > Learning for Life UK
> > 
> > 
> > 
> > 
> > 
> > __________________________________
> > Do you Yahoo!?
> > Yahoo! Search - Find what you’re looking for faster
> > http://search.yahoo.com
> 
> 



This archive was generated by hypermail 2b30 : Thu Dec 23 2004 - 09:46:40 EST