Return-Path: <nifl-family@literacy.nifl.gov> Received: from literacy (localhost [127.0.0.1]) by literacy.nifl.gov (8.9.0.Beta5/8.9.0.Beta5/980425bjb) with SMTP id RAA07005; Wed, 14 Oct 1998 17:27:57 -0400 (EDT) Date: Wed, 14 Oct 1998 17:27:57 -0400 (EDT) Message-Id: <1303736882-84779724@[208.141.11.154]> Errors-To: azaheer@famlit.org Reply-To: nifl-family@literacy.nifl.gov Originator: nifl-family@literacy.nifl.gov Sender: nifl-family@literacy.nifl.gov Precedence: bulk From: Akeel Zaheer <azaheer@famlit.org> To: Multiple recipients of list <nifl-family@literacy.nifl.gov> Subject: [NIFL-FAMILY:1727] Re: Parenting Ed & Support for non-native X-Listprocessor-Version: 6.0c -- ListProcessor by Anastasios Kotsikonas Content-transfer-encoding: 7bit Content-type: text/plain; charset="us-ascii" X-Mailer: Microsoft Internet Mail & News for Macintosh - 3.0c (405) Cathy: Here are some suggestions for the questions you posed: Most large urban areas with populations from these countries would have ethnic community associations or centers. Perhaps Portland has such organisations that can help with resources and interpreters, etc. Other than looking in the phone book, calling the nearest University campus and speaking to the foreign student services or similar office, or the foriegn languages department may give you some leads about these organisations.. Perhaps the nearest Chinese,Thai and Korean Consulates can offer guidance in locating interpreters in these languages that are available nearby. Usually embassies and consulates have education officers who may have materials or can help in identifying them. Gail Weinstein at San Francisco State University has worked with a variety of immigrant families in literacy and language acquisition. I am sure she would be an excellent resource for advice and direction.Her email address is: gwshr@sfsu.edu Hope this helps. Akeel H. Zaheer National Center for Family Literacy Email: azaheer@famlit.org ---------- Cathy Lindsley wrote: > >Here's a question I received last week from an Even Start local program >director. >Can anyone help? The director said they have a mix of Chinese, Korean, and >Thai families, plus a group of native Spanish speakers. And this is a rural >Oregon community. >There are no interpreters available , except some Spanish-speaking >interpreters > >I know there are other communities with this same issue. One of the >director's questions: Where do you find parenting materials in the families' >own language. Or do you just start with English and do the best you can? > >Any hints? Maybe the list would like to hear comments, too. > >Thanks >from Oregon's state Even Start coordinator > >Cathy Lindsley
This archive was generated by hypermail 2b29 : Tue Jan 11 2000 - 13:20:58 EST