Return-Path: <nifl-family@literacy.nifl.gov> Received: from literacy (localhost [127.0.0.1]) by literacy.nifl.gov (8.9.3/8.9.0.Beta5/980425bjb) with SMTP id NAA02834; Fri, 29 Oct 1999 13:41:48 -0400 (EDT) Date: Fri, 29 Oct 1999 13:41:48 -0400 (EDT) Message-Id: <3819DA7B.1A9E6F13@sk.sympatico.ca> Errors-To: listmgr@literacy.nifl.gov Reply-To: nifl-family@literacy.nifl.gov Originator: nifl-family@literacy.nifl.gov Sender: nifl-family@literacy.nifl.gov Precedence: bulk From: Norma Klassen and/or David Kaiser <klassenkaiser@sk.sympatico.ca> To: Multiple recipients of list <nifl-family@literacy.nifl.gov> Subject: [NIFL-FAMILY:2536] RE: Family Literacy video with native focus X-Listprocessor-Version: 6.0c -- ListProcessor by Anastasios Kotsikonas Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Type: text/plain; charset=us-ascii X-Mailer: Mozilla 4.5 [en] (Win95; I) Status: OR I have been pleased to see discussions concerning the the need for a family literacy video with First Nations focus. I have been conducting training sessions for family literacy facilitators for a number of years in Saskatchewan, and have wished for access to a video such as has been described. I like the suggestions for content and that the video should be made by aboriginal people. I would like the video to recognize and validate traditional aboriginal practices which encourage literacy development before moving on to other practices such as story book reading, etc. Possible suggestions for video "images" I gained through discussions with workshop participants about childhood memories: -a participant talked about her Kokum rocking and singing to a grandchild in a papoose (She remembered some of the words and sang for us in a Dene' dialect) -memories of checking traplines with a grandfather, how he taught the children to "read" the signs of animal activity -games and story-telling around the campfire when on the trapline -discussions between an elder and child concerning the values and behavior at Pow Wows -the "stories" told through hoop dancing Other areas in which I would like to see more exploration/information/development.: -an aboriginal equivalent to the role of nursery rhymes I have been told by a Cree elder/language consultant that there is not the traditional Cree equivalent to the "playing with words" as in nursery rhymes. What about other First Nations' languages? -children's literature with First Nations content for very young children (0-3) -I know that there has been some work done by some early childhood centres in translating English rhymes and songs into other First Nations languages. Any on tape? Norma Klassen Dave Page wrote: > There are a number of family literacy groups in Canada who are looking for > good family literacy video focussing on aboriginal communities. Please let > me know If such a video exists, and is available. Ideally, this video would > be made by and about native communities, and would include early language > development, early literacy, families reading together, story-telling (oral > traditions) and would also depict family literacy program activity and the > steps to recreate such programs. > Thanks, Dave Page, Family Literacy Coordinator, Frontier College > > > -----Original Message----- > > From: Nancy Sledd [SMTP:nsledd@famlit.org] > > Sent: September 11, 1999 3:42 PM > > To: Multiple recipients of list > > Subject: [NIFL-FAMILY:2398] need some fresh ideas for your trainings? > > > > * Workshops by Thiagi, http://www.thiagi.com, offers free games, puzzles, > > training tips, group facilitation tips, and a "seriously fun" newsletter. > > New this month: free email games. > > Nancy Sledd > > Training Specialist > > National Center for Family Literacy > > 325 West Main Street, Suite #200 > > Waterfront Plaza > > Louisville, KY 40202-4251 > > (502) 584-1133 ext.142 > > (502) 584-0172 fax
This archive was generated by hypermail 2b29 : Thu Sep 21 2000 - 11:00:17 EDT