Re: [NIFL-HEALTH:2927] Easy to read vs. grammatically incorrect

From: Kate Nonesuch (knonesuch@TheHub.capcollege.bc.ca)
Date: Mon Mar 19 2001 - 14:19:39 EST


Return-Path: <root>
Received: (from root@localhost) by literacy.nifl.gov (8.10.2/8.10.2) id f7VBr2v09461 for health-archive@nifl.gov; Fri, 31 Aug 2001 07:53:02 -0400 (EDT)
Resent-Message-Id: <200108311153.f7VBr2v09461@literacy.nifl.gov>
Received: from thehub.capcollege.bc.ca (rtr-22.CapCollege.BC.CA [134.87.22.1]) by literacy.nifl.gov (8.10.2/8.10.2) with ESMTP id f2JJJng11245 for <nifl-health@nifl.gov>; Mon, 19 Mar 2001 14:19:50 -0500 (EST)
Message-id: <fc.0024a09a00aade853b9aca00852cac6d.aadeb3@TheHub.capcollege.bc.ca>
Date: Mon, 19 Mar 2001 11:19:39 -0800
Subject: Re: [NIFL-HEALTH:2927] Easy to read vs. grammatically incorrect
To: nifl-health@nifl.gov
From: knonesuch@TheHub.capcollege.bc.ca (Kate Nonesuch)
References: <sab60d7c.001@GMHMNW5DC005>
In-Reply-To: <sab60d7c.001@GMHMNW5DC005>
Content-type: text/plain; charset=ISO-8859-1
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Resent-From: root@literacy.nifl.gov
Resent-Date: Fri, 31 Aug 2001 07:53:02 -0400
Resent-To: health-archive@nifl.gov
Status: O
Content-Length: 659
Lines: 21

nifl-health@nifl.gov writes:
>This medicine is only for the child for whom it is prescribed.
>vs.
>This medicine is only for the child the doctor gives it to. (?)
>Only give this medicine to the child it is ordered for. (?)


I'd go with the second one.  I try to be grammatically correct, but I
always choose to use ordinary language, even if it is not "correct."

What about this?  (I'm sure everyone on the list has a favorite way to
think about such problems.)

This medicine is for the child whose name is on the bottle.  Don't give it
to any other child.

Kate Nonesuch
Reading and Writing Centre
Malaspina University-College
Cowichan Campus
Duncan, BC



This archive was generated by hypermail 2b30 : Fri Jan 18 2002 - 11:28:28 EST