Re: hyphen or no?

From: Barb Van Horn (blv1@psu.edu)
Date: Mon Aug 27 2001 - 11:00:34 EDT


Return-Path: <root>
Received: (from root@localhost) by literacy.nifl.gov (8.10.2/8.10.2) id f7VBv4n11458 for health-archive@nifl.gov; Fri, 31 Aug 2001 07:57:04 -0400 (EDT)
Resent-Message-Id: <200108311157.f7VBv4n11458@literacy.nifl.gov>
Received: from f04n01.cac.psu.edu (f04s01.cac.psu.edu [128.118.141.31]) by literacy.nifl.gov (8.10.2/8.10.2) with ESMTP id f7RF0ef24083 for <nifl-health@nifl.gov>; Mon, 27 Aug 2001 11:00:40 -0400 (EDT)
Received: from [146.186.96.31] (rack31.ed.psu.edu [146.186.96.31]) by f04n01.cac.psu.edu (8.9.3/8.9.3) with ESMTP id LAA34836 for <nifl-health@nifl.gov>; Mon, 27 Aug 2001 11:00:35 -0400
X-Sender: blv1@email.psu.edu
Message-Id: <p05001902b7b008dd7ea5@[146.186.96.31]>
In-Reply-To: <200108252203.f7PM3if15249@literacy.nifl.gov>
References: <200108252203.f7PM3if15249@literacy.nifl.gov>
Date: Mon, 27 Aug 2001 11:00:34 -0400
To: nifl-health@nifl.gov
From: Barb Van Horn <blv1@psu.edu>
Subject: Re: hyphen or no?
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" ; format="flowed"
Resent-From: root@literacy.nifl.gov
Resent-Date: Fri, 31 Aug 2001 07:57:04 -0400
Resent-To: health-archive@nifl.gov
Status: O
Content-Length: 3158
Lines: 81

Sandra,

You wrote:
>...I know the general rule is to hyphenate two words used together
>to mean something new. And often the convention does not follow the rule, or
>the hyphen just adds another mark on the page without clarifying the
>meaning. ...

First rule is to check the dictionary (see double check and 
double-check below).

Second suggestion (not a rule) is to check the dictionary for similar 
words. For example, my dictionary doesn't include 'self control' or 
'self care' as a hyphenated or compound word. But, it does include 
other compound words that start with 'self.' So, I'd hyphenate based 
on the number of other words that start with 'self' in the dictionary 
that ARE hyphenated. This approach also worked to select best 
response for 'well-baby,' and the same concept can be used with 
'caregivers' below.

Third suggestion is to consult a style manual. They include helpful 
rules and guidance regarding the use of hyphens and other exciting 
and often misused elements of our English language, such as confusing 
'it's' with 'its' and correct use of commas and semicolons. I looked 
at my very old copy of the APA publications for guidelines that might 
help figure out how to hyphenate some of your examples.

This was a perfect way for me to occupy my time on Monday morning -- 
before tackling work that I was REALLY supposed to be doing.

Thanks!

>[ ] baby proof your home
>[x] baby-proof your home (The closest guideline to my choice here 
>said to use a hyphen if the meaning of the compound might not be 
>clear without the hyphen. I thought the hyphen here clarified the 
>meaning of the term.)
>
>[ ]  Your home is now baby safe
>[ ]  You home is now baby-safe (I don't like either choice here. Why 
>not just say 'your home is now safe for your baby' rather than 
>making up a new compound word?)
>
>[ ]  well baby checkup
>[x]  well-baby  checkup
>
>[ ]  gaining self control
>[x]  gaining self-control
>[ ]  gaining selfcontrol
>
>[ ] practicing good self care
>[x] pracitcing good self-care
>[ ] practicing good selfcare
>
>[ ] potty sitting practice
>[x] potty-sitting practice (See my rationale with 'baby-proof.')
>
>[x] infection fighters (In this case, I think the meaning is clearer 
>without the hypen.)
>[ ] infection-fighters
>
>[ ] double check the lock (This is listed in the dictionary but as a 
>noun, e.g., to make a double check.)
>[x] double-check the lock (This is correct as the word is listed in 
>the dictionary as a verb, and that's how you've used it here.)
>
>[x] we are caregivers (I checked the dictionary and found 
>'caretaker' as a compound word, so I think 'caregivers' is a close 
>enough match in terms of intent of meaning to write it as a compound 
>word also.)
>[ ] we are care-givers
>[ ] we are care givers.
-- 
Barb Van Horn (M.Ed., Reading)
Co-Director, Institute for the Study of Adult Literacy
Co-Director, Goodling Institute for Research in Family Literacy
College of Education, Penn State University
102 Rackley Building, University Park, PA 16802-3202
BLV1@PSU.EDU (e-mail)	814-865-5876 (phone)	814-863-6108 (fax)

"Moving adult literacy from the Margins to the Mainstream"



This archive was generated by hypermail 2b30 : Fri Jan 18 2002 - 11:28:40 EST