Return-Path: <nifl-povracelit@literacy.nifl.gov> Received: from literacy (localhost [127.0.0.1]) by literacy.nifl.gov (8.10.2/8.10.2) with SMTP id h64JMEC16125; Fri, 4 Jul 2003 15:22:14 -0400 (EDT) Date: Fri, 4 Jul 2003 15:22:14 -0400 (EDT) Message-Id: <000b01c34261$26663800$3949dc42@f0e9v3> Errors-To: listowner@literacy.nifl.gov Reply-To: nifl-povracelit@literacy.nifl.gov Originator: nifl-povracelit@literacy.nifl.gov Sender: nifl-povracelit@literacy.nifl.gov Precedence: bulk From: "Ken Taber" <kentaber@inetgenesis.com> To: Multiple recipients of list <nifl-povracelit@literacy.nifl.gov> Subject: [NIFL-POVRACELIT:1174] Re: Spanish speakers learning to read X-Listprocessor-Version: 6.0c -- ListProcessor by Anastasios Kotsikonas X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2720.3000 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Type: text/plain; Status: O Content-Length: 1606 Lines: 49 Kate, I did not say this quote. Check with Andres. Ken ----- Original Message ----- From: "Kate Gladstone" <kate@global2000.net> To: "Multiple recipients of list" <nifl-povracelit@literacy.nifl.gov> Sent: Thursday, July 03, 2003 10:51 PM Subject: [NIFL-POVRACELIT:1170] Re: Spanish speakers learning to read > Ken Taber writes: > > >> > >> Since you are already literate in English, you know that the word > >> "verb" > > usually refers to an action word, or something that can be conjugated > > according to persons and tenses. > > I thought that "literacy" referred to "the ability to read and write," > not "the knowledge of grammatical terms." > > Many literates - people who can read and write the language(s) they > speak - have never so much as heard the word "verb" (or its equivalent > in the language(s) they know) ... > > and surprising numbers of people can define "verb," "noun," and other > grammatical terms without knowing how to read these words or any other > words in their language(s). (Illiterates can & do sit through > junior-high-school English-class, memorize definitions, etc.) > > >> There our bilingual programs > > Excuse me, Ken, but I do not understand what "our" means in this > sentence. > > > Yours for better letters, > Kate Gladstone - Handwriting Repair > kate@global2000.net > http://www.global2000.net/handwritingrepair > 325 South Manning Boulevard > Albany, New York 12208-1731 USA > telephone 518/482-6763 > AND REMEMBER ... > you can order books through my site! > (Amazon.com link - > I get a 5% - 15% commission on each book sold) >
This archive was generated by hypermail 2b30 : Thu Mar 11 2004 - 12:18:10 EST