Return-Path: <nifl-povracelit@literacy.nifl.gov> Received: from literacy (localhost [127.0.0.1]) by literacy.nifl.gov (8.10.2/8.10.2) with SMTP id h656ChC28126; Sat, 5 Jul 2003 02:12:43 -0400 (EDT) Date: Sat, 5 Jul 2003 02:12:43 -0400 (EDT) Message-Id: <001801c342bc$5ab98b60$8c49dc42@f0e9v3> Errors-To: listowner@literacy.nifl.gov Reply-To: nifl-povracelit@literacy.nifl.gov Originator: nifl-povracelit@literacy.nifl.gov Sender: nifl-povracelit@literacy.nifl.gov Precedence: bulk From: "Ken Taber" <kentaber@inetgenesis.com> To: Multiple recipients of list <nifl-povracelit@literacy.nifl.gov> Subject: [NIFL-POVRACELIT:1182] Re: Spanish speakers learning to read X-Listprocessor-Version: 6.0c -- ListProcessor by Anastasios Kotsikonas X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2720.3000 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Type: text/plain; Status: O Content-Length: 934 Lines: 25 Kate: "To err is human, to forgive divine..." It's OK to make mistakes..There are no perfect readers, no perfect writers, no perfect speakers, and no perfect listeners. Language is learned best when errors are viewed in their proper perspective, ....as just a normal part of learning. Any attempt to master a skill involves trial and error. Many view errors as faults, graphic demonstrations that something was not learned and that errors should be punished or eradicated. To these individuals, perfection is the goal, whether in grammar, pronunciation, reading aloud, or writing. As you can tell, I am not a perfectionist. Futhtermore, I promise to continue to make errors and I promise to forgive those who feel my writing is less than perfect. If my imperfections upset you, I apologize. Please forgive me. For me, life is too short to expect perfection in myself or others. Ken Taber ESOL Teacher kentaber@inetgenesis.com
This archive was generated by hypermail 2b30 : Thu Mar 11 2004 - 12:18:10 EST