[NIFL-TECHNOLOGY:1945] Re: Opening questions for David Reinki

From: David Reinking (dreinkin@coe.uga.edu)
Date: Thu Jul 26 2001 - 17:21:45 EDT


Return-Path: <nifl-technology@literacy.nifl.gov>
Received: from literacy (localhost [127.0.0.1]) by literacy.nifl.gov (8.10.2/8.10.2) with SMTP id f6QLLjf18465; Thu, 26 Jul 2001 17:21:45 -0400 (EDT)
Date: Thu, 26 Jul 2001 17:21:45 -0400 (EDT)
Message-Id: <v0300780db786550eff3f@[128.192.78.60]>
Errors-To: listowner@literacy.nifl.gov
Reply-To: nifl-technology@literacy.nifl.gov
Originator: nifl-technology@literacy.nifl.gov
Sender: nifl-technology@literacy.nifl.gov
Precedence: bulk
From: David Reinking <dreinkin@coe.uga.edu>
To: Multiple recipients of list <nifl-technology@literacy.nifl.gov>
Subject: [NIFL-TECHNOLOGY:1945] Re: Opening questions for David Reinki
X-Listprocessor-Version: 6.0c -- ListProcessor by Anastasios Kotsikonas
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
Status: O
Content-Length: 11615
Lines: 222

I've been lurking awhile to let others have an opportunity to jump into the
discussion--some very interesting and thought provoking comments indeed.
But, given my role, I thought that it's time to jump back in with some
comments and responses.  I've copied below some portions of the postings
that I thought were key to me.  My response follows each quote.  David


>Emily Hacker

>The question you posed debating the concept of plagiarism, "When is it
>ethically justifiable to deny people access to and dissemination of
>potentially useful information?" made me think immediately about the open
>source movement . . . "The basic idea behind open source is very simple.
>When programmers can read, redistribute, and modify the source code for a
>piece of software, the software evolves. People improve it, people adapt
>it, people fix bugs."  This is what I understand you are saying about
>digital texts - that they are, by design, more "open" and we should be
>looking for ways to expand on this ability, not restrict it according to
>rules that apply to older technologies of reading and writing.

Response:  The concept of open source is exactly parallel to how I envision
a major implication of digital texts.  It's a good example that I will use
in the future.  Digital texts naturally invite such a stance, I think, and
the "protectionism" that we have cultivated in the typographic world just
doesn't fit the contingencies of reading and writing in a post-typographic
one.  Digital texts do not readily support the notion of a single author as
authoritative source of original ideas encapsulated in a readily
identifiable final product.  They are more likely, if we don't resist the
idea for the sake of "old times,"  to be evolving texts that are
co-constructed with input from diverse sources.  This reply is a crude
example, where "my" text is intermingled with others in the form of a
dialogue.

****************

>Jana Sladkova

>. . . the western notion of plagiarism, which is contrary to a view of
>plagiarism held at schools I went to in the Czech Republic, then
>Czechoslovakia. The best grades were given to people who could cite,
>summarize or write as close as possible to the original source of the
>studied material.  I am not justifying either stand, just want to confirm
>that the idea of plagiarism is very cultural.
> 	The digital media as you pointed out can be an overwhelming source
>of information, but for whom? How much accessible information is there for
>people who don't read English at a certain level? . . .though the Internet
>is supposed to bring people together and provide readily
>accessible information, I wonder if it is on some level also making the
>divisions greater.

Response:  Jana's example from Czechoslovakia is another great example that
I plan to use in the future.  Definitions of plagiarism (as one example of
a broad range of print-based values) are culturally defined even when the
technologies of reading and writing are the same and when the cultures
arose from the same "western" roots.  Changing the technologies of reading
and writing always has some socio cultural effect, so I think we need to be
at least open to the possibility that we may need to re-think the
fundamental stances and values that we have inherited from a print-based
culture.
	The second point that Jana makes and Tommy's first point below
about the potential of the internet in bringing people together raises some
complex issues.  The internet can certainly bring people together
especially when they have like interests (e.g., one of the secretaries in
my department met her husband in an online chatroom devoted to discussing
stockcar racing).  There are also some prominent examples of how the
internet can be a powerful force under certain circumstance for promoting
dialogue and human interaction inside and outside educational settings
(c.f., See Garner & Gillingham, 1996; Rheingold, 1993).  But, its also hard
to imagine that the internet won't further the dominance of English, which
may exclude many around the world from participating in the dialogue.
Actually, I'm more concerned about the effect of English in demolishing
cultural diversity, in the literal, not the politically correct sense, of
that term.  Coke (the drink) is supposedly the most widely recognized word
across the world's languages and in, with, and under that word there are
insidious cultural effects.  The internet, especially in relation to its
increasingly commercial manifestations, is likely to bring us eventually
together, but perhaps at the expense of many interesting and useful
cultural variations.

****************************

>Tommy B. McDonell

>However, while I agree Jana, that it is difficult to find information on
>the Internet that is made for our students or is in English that low
>literate English speakers can read; I am, however, not sure that the
>Internet is a place that is meant to bring people together. I think that
>this is somewhat a myth that we have propelled ourselves because
>information flies so quickly through the Internet from around the world.
>
>It seems that the Internet that was once considered to be a tool for
>researchers has become instead some kind of a bad cross between serious
>research information and the National Inquirer.


Response.  I'd like to respond to Tommy's second point here (having
responded to the first part in the previous response).  I think that the
concerns about the reliability of information on the internet are grossly
over-rated, although I agree that we need to develop better mechanisms for
marking the quality and reliability of information.  First, I think we tend
to attribute much more reliability and accuracy to printed materials than
they often deserve, especially today.  For example, I quote former Dodger's
manager Tommy (another Tommy) Lasorda's comment: "Never trust anyone who
buys ink by the barrel."  Newspapers and popular news magazines such as
Time and Newsweek, almost never get it right whenever I read about
something I know more about than the average person.  Books too today have
hidden agendas (e.g., are funded or published by political action groups)
and/or are targeted toward "packaging" information to appeal to a wide
audience to generate sales.  The plethora of books published each year and
the concomitant decline in their quality has undermined their authority as
reliable sources of information.  (It is estimated that 1 in every 383
Americans have published a book in the last 10 years--do you believe me?
Why or why not?  Would it make a difference where I found that
information?)   In many respects I'd rather look for information on the
internet where I'd have quick access to multiple viewpoints (and agendas)
for comparison and verification.  There is no reason too that we cannot
find operational (as opposed to conceptual) markers of reliability in
digital texts that are not possible in printed texts.  For example, we
might be able to get a feel for the reliability and usefulness of a source
of information if we could verify how many people were accessing it for
what purposes.

*************************

>Ajit Gopalakrishnan

>Having said all this, do you think that adding multimedia to
>the definition of digital text, makes more complicated, the process of
>helping instructors integrate technology into instruction?


Response:  I definitely would include multimedia as a defining attribute of
digital texts.  But, defining exactly what multimedia means, indeed what a
separate medium is, is theoretically challenging.  It's one of those
concepts that we hear a lot and think we know what it means, but it is very
difficult to define tightly and in operationally useful ways.  In fact, in
one sense printed texts might be described as multimedia (alphabetic code
plus graphical representation).  I get at this dimension of digital texts a
little differently.  That is, I've said that one key difference between
printed and digital texts is that the latter permit the use of a wider
array of symbol systems.  That is consistent with Salomon's (1979) way of
defining a medium, and part of my argument that digital and printed texts
are different media.
	As to the instructional implications, I suppose multimedia
capabilities complicate traditional notions of instruction in some sense,
but they also have the appeal of making learning much more active and
engaging.

**************************

>Shawn Usha

>It is a question of others using one's work for profit or personal
>advantage without permission, compensation or acknowledgment. The NWU is
>also setting up an electronic publishing rights clearinghouse based on
>principles very similar to established (and changing i.e. Napster)
>practices in the music world. It is fundamentally a question of who is
>going to shape the very different world digital media allows us so we can
>use its profound reshaping of literacy and publication.
>People do have to make a living.


Response:   But would we have to worry about others' using our (written)
work for profit or personal advantage if we were all giving it away?  That
may seem a bit naive and utopian today, but it does point out that these
issues are embedded in the ways things have been, not the way they have
always been or have to be.  A good book by John Maxwell Hamilton entitled
"Casanova was a book lover and other naked truths and curiosities about
writing, selling, and reading books" points out that many well-known
authors of the past (e.g., Joyce) had day jobs and that the vast majority
of authors past and present don't write for the money, because they
couldn't make a living from writing.  An interesting perspective on this
was articulately stated in Wired Magazine not long ago (sorry, don't have
the reference handy) by a former member of the Grateful Dead who described
that bands strategy of giving away music to enhance their income from live
performances.  Indeed many authors today write books with the specific
intent of launching lecture tours (although of course they don't turn down
book royalties).  I think scholars and educators carry a special burden of
repudiating the commodification (is that a word?) of knowledge.  We should
be freely sharing our work that we collect a salary for generating and that
is supposed to be generated and shared for the public good.

	I think Steve's comment is a good middle ground for the time being:

>Surely there's a balance to be struck in the public interest here.  The
>open source movement, and the open content license I referred to above,
>are ways that authors can voluntarily sidestep the copyright issues now on
>the public's behalf, if they choose to make their works available.


References

Garner, R., & Gillingham, M. G.  (1996).  Conversations across time, space,
and culture: Internet communication in six classroom.  Hillsdale, NJ:
Lawrence Erlbaum.

Hamilton, John Maxwell.  Casanova was a book lover and other naked truths
and provocative curiosities about the writing, selling and reading of
books.  Baton Rouge, LA:  Louisiana State University Press, 2000.

Rheingold, H.  (1993).  The virtual community:  Homesteading on the
electronic frontier.   Reading, MA:  Addison-Wesley.

Salomon, G.  (1979).  Interaction of media, cognition, and learning.  San
Francisco:  Jossey Bass.




*******************************
David Reinking
Professor & Department Head
Editor: Journal of Literacy Research
University of Georgia
Department of Reading Education
309 Aderhold Hall
Athens, GA 30602
706-542-4623 voice
706-542-3817 fax
*******************************



This archive was generated by hypermail 2b30 : Fri Jan 18 2002 - 11:31:21 EST